プログ

スマホアプリ「コインパズル」開発者の日記https://bit.ly/35gpWAB

麦の穂をゆらす風

アイルランドイングランドの戦争のアイルランド側を描いた作品
もう辞めようよ、弱いものいじめも戦争も、って話で。
2006年のカンヌ映画祭パルムドールを受賞した傑作


ボクの好きなバンドでthe smithってイギリスのバンドがある。
Vo.のモリッシーのソロの曲で「Irish Blood, English Heart」て曲がある。
この映画を見て、もしやこの曲はこの戦争を言っているのではないかと思って、どんな訳なのかなぁ、と頑張って訳してみたので良かったら見てね。



MORRISSEY LYRICS

Irish Blood, English Heart



Irish blood, English heart, this I'm made of
There is no-one on earth I'm afraid of
And no regime can buy or sell me


I've been dreaming of a time when
To be English is not to be baneful
To be standing by the flag not feeling
Shameful, racist or partial


Irish blood, English heart, this I'm made of
There is no-one on earth I'm afraid of
And I will die with both my hands untied


I've been dreaming of a time when
The English are sick to death of Labour
And Tories, and spit upon the name of Oliver Cromwell
And denounce this royal line that still salute him
And will salute him forever



アイルランドの血液
イギリスの心臓
それが私を作っているもの
地球上で私が恐れるもものは何も無いしどんな政府も私を売り買いできない


私は夢見る
英国人である事が有害で無くなる事を
英国旗の側に立つ事が恥でも人種差別的でも公正さに欠く事でも無い日が来る事を


アイルランドの血液
イギリスの心臓
それが私を作っているもの
地球上で私が恐れるもものは何も無いし私は自由に死ぬ


私は夢見る
英国人が悪政にうんざりする日が来る事を
オリバークロムウェルの名に唾を吐きかける事を
オリバーに敬意を表し続ける議会を公然と批判する日が来る事を



左翼。むしろ極左。日本でこんな事を歌うアーティストはいるのか。
しかも、この曲モリッシーがの歌った曲の中ではすっごく有名。
要は「目覚めよ、英国人よ!悪政に気付くのだ」って言ってる
それで曲が売れるってイギリスはやっぱすげえょ(この映画見るとちょっとイギリス嫌いになるけどね)
なんかこの映像はモリッシーの主張に頭を垂れる若者、って感じがして嫌だけどね


「9条を守ろう」ってミスチルとかが歌ったらどうなるんだろ
ビビるというか、「ええ!?」ってなるけど
でも、そういう歌が出て来てビビるのは、日本人的感覚なんじゃないのかな
政治を歌にするアーティストは日本では鳥肌実くらい、、アハハ


ジョンレノンくらい説教臭くなく爽やかに「平和〜」と言えたら素敵だと思う